S o u-W e i—“ b y y b 4 8 ” S o u-W e i—“ b y y b 4 8 ” 译文 我独自一人在异乡漫游,每到佳节就加倍思念亲人。我知道在那遥远的家乡,兄弟们一定在 登高望远;他们都插着茱萸,就为少了我而感到遗憾伤心。 注释 九月九日:指农历九月九日重阳节,又叫老人节。 忆:想念。 山东:指华山以东(今山西),作者的家乡山西祁县就在这一带。 异乡:他乡、外乡。 为异客:作他乡的客人。 登高:古有重阳节登高的风俗。 茱萸(zhū yú):一种香草。古时重阳节人们插戴茱萸,据说可以避邪。 山东兄弟:山东指华山以东。王维是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,而王维当时在华山西面的长安,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。《太平御览》卷三十二引《风土记》云:“俗于此日,以茱萸气烈成熟,尚此日,折茱萸房以插头,言辟热气而御初寒。”
( ( 透) )九月九日忆山东兄弟
。 。。 。
( (视) )独在异乡为异客,
。 。。 。
( ( 作) )每逢佳节倍思亲。
。 。。 。
( ( 弊) )遥知兄弟登高处,
。 。。 。
( ( 器) )遍插茱萸少一人。
S o u-W e i—“ b y y b 4 8 ”
S o u-W e i—“ b y y b 4 8 ”
译文
我独自一人在异乡漫游,每到佳节就加倍思念亲人。我知道在那遥远的家乡,兄弟们一定在 登高望远;他们都插着茱萸,就为少了我而感到遗憾伤心。
注释
九月九日:指农历九月九日重阳节,又叫老人节。
忆:想念。
山东:指华山以东(今山西),作者的家乡山西祁县就在这一带。
异乡:他乡、外乡。
为异客:作他乡的客人。
登高:古有重阳节登高的风俗。
茱萸(zhū yú):一种香草。古时重阳节人们插戴茱萸,据说可以避邪。
山东兄弟:山东指华山以东。王维是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,而王维当时在华山西面的长安,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。《太平御览》卷三十二引《风土记》云:“俗于此日,以茱萸气烈成熟,尚此日,折茱萸房以插头,言辟热气而御初寒。”
一周热门 更多>