2022-11-04 04:37发布
大家好,我是蒋天:最近工作有点忙收到很多粉丝加我的微信问一些问题让我回答! 莆田一些做高仿鞋商家提到真标鞋,是什么意思? 其实这个问题已经回答不
你知道中国人在海外最常点的是什么菜么?
答案就是↓↓↓
上至高档餐厅,下到路边小店,面对天书一样的菜单,底气不足的指指点点, this one,this one,not this one。菜单如天书,点菜似押宝。
最灾难的不是食物不美味,而是点了重复或者完全不敢下口的食物。试想你在法国餐厅点了一道 Steak tartare,满心期待的等一份牛排,结果端上来的是顶着生鸡蛋的生牛肉末......
龙龙实在看不下去了,精心制作给大家奉上——“西餐点菜指南”,消灭this one,就从这篇开始!小本本都准备好,接下来的都是重点!
西方大厨们对于给自己的作品命名这件事毫无创造力可言,菜肴名称最直接的撰写方式,基本上是食材加上烹调方式,比如烤鸡胸肉(roasted chicken breast)。
然而大部分菜单,尤其正式餐厅或重要餐宴的菜单,还会加上食材产地、酱汁、配料等详细描述。
所以,只要了解了大厨们常用的烹饪手法,再背上几个食材的名词,看懂英文菜单简直so easy。
国外虽然没有咱的煎炒烹炸焖溜咕嘟炖,但是也不是撕吧撕吧摆个盘就是一道菜了。来看看西餐大厨们都是如何料理的。
首先就是一摞高频词,roast, bake, toast, grill, broil......别忙着头疼,你在菜单上肯定会发现它们。其实它们都是近义词,大意都是用烤箱(或者其他热源),对食物进行“干加热”。
但是它们之间有着手法上的细微区别,比如
Grilled
一般是放在架子或者铁网上烤制,烤出来会有深 {MOD}网状印记。
Roasted
用不封口的容器盛放食材,比如平底盘,使用烘箱或者烤箱进行干烤。
Broiled
特点是温度高,持续时间短一般是指用烤箱上部的加热管对食材烤制。
Baked
烤制,一般是做糕点,例如烤制蛋糕。
别急,老外们也不是只会烧来烤去的,后面还有很多烹饪手法。
Fried
油炸,比如我们常吃的炸鸡,炸薯条。金拱门和开封菜里少不了这个词。
Marinated
用酱汁酱料等对食材进行腌制。
Smoked
对食材进行熏制。
Braised
这就是我们熟悉的炖,焖。小火慢炖的东西滋味总不会差。
Mashed
做成泥状,也叫creamed。
以上是常规套路,记住这些能应付大部分场面。如果你对自己有更高的要求,龙龙这里有一份进阶版图标供你参悟。
义务教育告诉我们肉叫meat,鱼叫fish,蔬菜叫vegetable。可没教我们肋眼肉、小排骨、鲷鱼、海胆、莳萝、多香果怎么说。想要吃顿好的,首先得知道这些好吃的东西都是什么。
海鲜TOP5
Salmon(三文鱼)
代表菜:Smoked Salmon(烟熏三文鱼)
Tuna Fish(金枪鱼)
代表菜:Grilled Tuna Steak(扒金枪鱼排)
Sole(比目鱼)
代表菜:Pan-fried Sole(煎比目鱼)
Lobster(龙虾)
代表菜:Gratinated Lobster in Mornay Sauce(奶焗龙虾)
Mussel(青口贝)
代表菜:Steamed Mussels (清蒸青口贝)
肉类TOP5
T-Bone(牛仔骨)
代表菜:T-Bone Steak(牛仔骨牛扒)
Ribs(猪肋骨)
代表菜:Grilled Pork Ribs(烟熏蜜汁肋排)
Pork/Lamb Chop(猪/羊排)
代表菜:Roast Lamb Chop with Cheese and Red Wine Sauce(烤羊排配奶酪和红酒汁)
Turkey(火鸡)
代表菜:Roast Stuffed Turkey(烤瓤火鸡)
Ham/Bacon(火腿/培根)
代表菜:Fried Eggs with Ham(火腿煎蛋)
最多设置5个标签!
你知道中国人在海外最常点的是什么菜么?
答案就是↓↓↓
上至高档餐厅,下到路边小店,面对天书一样的菜单,底气不足的指指点点, this one,this one,not this one。菜单如天书,点菜似押宝。
最灾难的不是食物不美味,而是点了重复或者完全不敢下口的食物。试想你在法国餐厅点了一道 Steak tartare,满心期待的等一份牛排,结果端上来的是顶着生鸡蛋的生牛肉末......
龙龙实在看不下去了,精心制作给大家奉上——“西餐点菜指南”,消灭this one,就从这篇开始!小本本都准备好,接下来的都是重点!
西方大厨们对于给自己的作品命名这件事毫无创造力可言,菜肴名称最直接的撰写方式,基本上是食材加上烹调方式,比如烤鸡胸肉(roasted chicken breast)。
然而大部分菜单,尤其正式餐厅或重要餐宴的菜单,还会加上食材产地、酱汁、配料等详细描述。
所以,只要了解了大厨们常用的烹饪手法,再背上几个食材的名词,看懂英文菜单简直so easy。
国外虽然没有咱的煎炒烹炸焖溜咕嘟炖,但是也不是撕吧撕吧摆个盘就是一道菜了。来看看西餐大厨们都是如何料理的。
首先就是一摞高频词,roast, bake, toast, grill, broil......别忙着头疼,你在菜单上肯定会发现它们。其实它们都是近义词,大意都是用烤箱(或者其他热源),对食物进行“干加热”。
但是它们之间有着手法上的细微区别,比如
Grilled
一般是放在架子或者铁网上烤制,烤出来会有深 {MOD}网状印记。
Roasted
用不封口的容器盛放食材,比如平底盘,使用烘箱或者烤箱进行干烤。
Broiled
特点是温度高,持续时间短一般是指用烤箱上部的加热管对食材烤制。
Baked
烤制,一般是做糕点,例如烤制蛋糕。
别急,老外们也不是只会烧来烤去的,后面还有很多烹饪手法。
Fried
油炸,比如我们常吃的炸鸡,炸薯条。金拱门和开封菜里少不了这个词。
Marinated
用酱汁酱料等对食材进行腌制。
Smoked
对食材进行熏制。
Braised
这就是我们熟悉的炖,焖。小火慢炖的东西滋味总不会差。
Mashed
做成泥状,也叫creamed。
以上是常规套路,记住这些能应付大部分场面。如果你对自己有更高的要求,龙龙这里有一份进阶版图标供你参悟。
义务教育告诉我们肉叫meat,鱼叫fish,蔬菜叫vegetable。可没教我们肋眼肉、小排骨、鲷鱼、海胆、莳萝、多香果怎么说。想要吃顿好的,首先得知道这些好吃的东西都是什么。
海鲜TOP5
Salmon(三文鱼)
代表菜:Smoked Salmon(烟熏三文鱼)
Tuna Fish(金枪鱼)
代表菜:Grilled Tuna Steak(扒金枪鱼排)
Sole(比目鱼)
代表菜:Pan-fried Sole(煎比目鱼)
Lobster(龙虾)
代表菜:Gratinated Lobster in Mornay Sauce(奶焗龙虾)
Mussel(青口贝)
代表菜:Steamed Mussels (清蒸青口贝)
肉类TOP5
T-Bone(牛仔骨)
代表菜:T-Bone Steak(牛仔骨牛扒)
Ribs(猪肋骨)
代表菜:Grilled Pork Ribs(烟熏蜜汁肋排)
Pork/Lamb Chop(猪/羊排)
代表菜:Roast Lamb Chop with Cheese and Red Wine Sauce(烤羊排配奶酪和红酒汁)
Turkey(火鸡)
代表菜:Roast Stuffed Turkey(烤瓤火鸡)
Ham/Bacon(火腿/培根)
代表菜:Fried Eggs with Ham(火腿煎蛋)
一周热门 更多>